私たちはフラメンコには自由と平和を唱える力があると信じています。フラメンコのファンの方々にまるで共にステップを踏んでいるかのように、バーチャルでリアルなフラメンコの世界を堪能してい頂きたいと願い、フラメンコのコミュニティがグローバルに、且つ身近に世界中のフラメンコファンと繋がっていくことを目指しています。
私たちの使命は、フラメンコの伝統を継承し、育み、芸術への愛を広げることを目的として掲げ、フラメンコ専門家の方たち、ファン、学生の皆さん、企業や団体との文化的交流の可能性を追求していきます。
そして、私たちはこの使命を世界に広めていきます。
私たち経営チームは国際的な知名度と共に芸術への深い情熱で、フラメンコという芸術文化を世界に広めていくことに尽力しています。私たちは文化管理と国際マーケティングの経験を組み合わせて、魅力溢れる文化をもたらします。 フラメンコを愛する世界中の視聴者に向けて、信頼性と文化の豊かさを元に情報を提供していきます。
創設者兼コンテンツディレクター
創設者兼ビジネスディレクター
IT開発
文化担当
ポータルサイト
アカデミー
プロダクション
プロダクション
グラフィックデザイン
店舗と顧客サービス
アジェンダ・広報担当
ウェブサイト管理・運営
アドミニストレーター
メンテナンス
時流に敏感な世界のフラメンコ・エキスパートたちとのコラボは、Expo Flamencoがより充実したプラットフォームを築いていく上で不可欠です。 フラメンコの最新の情報を提供し、豊かな経験と知識をもってExpo Flamenco に協賛してくれるパートナーたちをここでご紹介いたします。
セビリア出身、1969年生まれ。この世のものとは思えないほどの興味と徹底した論考を持つアンダルシアのジャーナリスト。音楽および文化出版業界でXNUMX年間勤務。
ビーゴ(ガリシア州)出身の音楽学者。研究者兼教授。音楽愛好家でありラ・ビニャ・カディスへの情熱家。
へレス出身。フラメンコの歌手であり、ギタリストでもあり、ダンサーでもあり、作家でもある。フラメンコのパートすべてを演じる。彼女の記事は多数の専門誌に掲載されており、ヨーロッパ、米国、カナダでバイリンガル講師を務める。
セビリアのエシハ出身。真実は嘘と沈黙によって堕落すると説く作家。とりわけ、フランドル批評で初の国家ジャーナリズム賞を受賞。
セビリア、パラダス出身、1961 年生まれ。ヒスパニック言語学博士。数冊のフラメンコ研究書、対句の著者 。 複数の雑誌に寄稿中。
職業ジャーナリスト jondo、熱烈な愛好家、作詞家。儀式の感情への旅 flamencoキコ・ヴァッレ(ウトレラ、1979年)は、うめき声の衝撃、ブレリアの色彩、痛みのひっかき傷を表現するために言葉とイメージの参加を必要とします。批評家 flamenco、20年以上にわたってプレゼンター、講師、写真家、ビデオグラファーとして活動しています。
教育査察官および医師であり、 フラメンコ研究者、作家。フラメンコをテーマにした数冊の本の著者。 そしてI国際研究賞 受賞。
出身はカディスとセビリアの分岐点。文化ジャーナリズムに携わり四半世紀、アクティブに活動中。
ヘレス出身、1991年生まれ。24年より報道機関、ラジオ番組、テレビ番組、フェスティバルのプレゼンテーション、専門誌などにジャーナリストとしてフルタイムで携わる.。
ウエルバ出身、1974年生まれ。若年よりフラメンコの芸術に携わる。自分自身を表現するときは、まるでウエルバのために歌うかのように、心から、同胞たちを見つめながら表現。
哲学博士、ムルシア大学コミュニケーション学部教授。 『The Pope』を含むXNUMX冊の本の著者 flamenco「エル・コホ・デ・マラガ」、「ドン・アントニオ・ピニャーナ、フラメンコの意志」、「チャノ・ロバト、ドゥエンデ、恵みと贈り物」、「歌うカフェ」または「ダンス」 jondo、人間の美しさの記憶』。国際フェスティバルのディレクターを務め、 Cante ラ・ウニオン鉱山の責任者であり、現在はムルシア・フラメンコ・サミットを指揮。ラ・ベルダ紙のコラムニストであり、flamenco 新聞エルパイスで批評家でもある。
アルマルゲン、マラガ。文化歴史遺産省勤務。セビリア大学でジャーナリズムを専攻、修了し、フラメンコ研究で博士号を取得。幼少の頃より、Jondo芸術に情熱を注ぎ、1998 以来フランシスコ・モレノ・ガルパン フラメンコ文化活動家。フラメンコ文化のネットワークに深く関与。印刷メディアとデジタルメディアのコラボレーター。ガロ・デ・ヴィドリオ文化グループ「アゾテア・デ・ラ・コール・レデス」の集合作品と、アンビトス・パラ・ラ・コミュニケーションのコレクション「ラ・コミュニケーション・ヴィジランテ。大衆文化ガロ・デ・ヴィドリオ(1972-2012)」の著者。
プエンテ・ヘニル、コルドバ出身1975 年生まれ。音楽教育教師、芸術愛好家。プエンテ ヘニル ドローンの厳密な研究を含む書籍「Flamencum Revolutum」の著者。コラムニスト、講師、彼の音楽的観点からflamenco普及に貢献。
マドリード出身、1973 年生まれ。 美術史の博士号を取得し、クラシック ギターの専門分野を卒業した彼は、19世紀のスペイン音楽、現代音楽、特に Flamencoに心酔。彼の専門出版物は数多くあり、その中には芸術の歴史と音楽の研究を扱った作品も含まれる。現代的で最新のフラメンコにアプローチ。 コルドバ高等音楽院でフラメンコ芸術の学位を取得し、現在 エスムック フラメンコ修士課程の客員教授を務める。
マラガ出身、1966年生まれ。数学の教授でありながら、フラメンコ研究家。彼は、数学的観点と知識からフラメンコの伝統的な歌詞やペテネラスに関する本を複数出版。
作家兼ジャーナリスト。彼はラジオ、テレビ、報道機関でキャリアを積み、文学的な側面では、さまざまなジャンルを扱った Como.com. ビエンナーレメディオ、クロノピオスなどのテレビ番組を監修。
マドリッドのダンサー。レイ・ファン・カルロス大学卒。視聴覚コミュニケーションを修了。 アモール・デ・ディオスや、カサ・パタスとクリスティーナ・ヒーレンといったダンスに情熱を注いでいる。 本人のコメント 「私たちはアスリートではありません。私たちは今、悲しい誤りを犯し始めています。それは、私たちが彩りを添え、そして私たち自身も彩られる音楽にふさわしい抑揚を欠いたまま、複雑な足さばきを猛スピードでつなぎ合わせたものを観客に提供しようとしていることです。」
フラメンコとヴベルディアレス祭で有名な家族の絆の強いマラガ出身。美術史を卒業した彼女は、学業の傍らフラメンコを職業として、展覧会イベントや会議、コラムを執筆、またはSERとスール運河のラジオセクションを通じて、フラメンコの批評家および普及者としてフラメンコの世界を広めようと精力的に活動。
マラガのサン マルコス洞窟近くの出身、1974 年生まれ。フラメンコ専門ジャーナリスト。 雑誌 Pellizco Flamencoのダイレクター。フエンヒローラTVでフラメンコの週間コーナーを担当し、カナル・マラガ・ラジオの番組「ウニベルソ・フラメンコ」に協力。フラメンコ・フェスティバルの司会も務める。
ウエルバ出身、1977年生まれ。教師兼情熱的なフラメンコギタリスト。 フラメンコ文化の研究者および普及者。コンパスの道は彼をドゥエンデを持つ教師へと導く。
世界中でセビジャーナを舞う。フラメンコダンサーであり、オールラウンドなジャーナリスト。職業としての好奇心を持ち、常に感動を求めている。文化と芸術の世界には、自分が認めたくなるずっと前から身を置き、寄り道の多い長距離の道を歩み続けている。
パラダス、セビリア出身、1978年生まれ。弁護士であり作家。彼のフラメンコ世界への情熱は文学。その成果が『正面と横顔-フラメンコの肖像画(Ayto. De Paradas、2018)、『フェルナンド・ビジャロン。 Centauro de Pena』(Almuzara、2019 年)、『Behind Closed Doors』(Indie Books、2021 年)、『それは、ペーニャの歴史に関する私の本には載っていませんでした。 flamenco』(アルムザラ、2022)と『誰か何か知っていますか?フアンの感傷的な自伝 Moneo 「エル・トルタ」(ラバハ・アンダルシア、2024年)など著書多数。
ヘレスとウィーンに在住の文化ジャーナリスト。スペイン文化年鑑を発行し、フラメンコをトピックに さまざまなダンス雑誌やウェブサイトに掲載。フラメンコについて講演を行い、ヨーロッパ各地の大学やフェスティバルでアクティブに活動を行っています。ドイツの権威ある雑誌「Anda」のディレクターを務めた経験もあり、2022年にはドキュメンタリー『Paraíso de Cristal』を監督・製作。
ラ・ウニオン出身、1993 年生まれ。カルタヘナで弁護士として活動。ラ・ウニオン市議会議員。複数のデジタル メディアでフラメンコに関する記事を定期的に執筆中。彼は自分の国の文化的遺産に情熱を注ぎ、密接に結びついている。心の鉱山、それがどこにあるのか誰も知らない。
ヘレス出身、2002年生まれ。大学では管理学を学び、ソレアから叔母のパケラによるブレリアまでフラメンコの血が流れている。
2015から expoflamenco ~の情熱を絶え間なく追求してきた Flamenco。私たちの謙虚な始まりから、 expoflamenco ~の熱烈なファンの集合体となっている flamenco アートを愛し、生きる人々に力を与えるという共通の使命を持って flamenco.