親愛なる先生へ:
いつかこの瞬間が来ることはわかっていた。すべてのことには始まりと終わりがある。でも、まだ準備ができていなかった。特に、あなたがいつも持ち前のエネルギーを振りまき、私たちみんなを感動させ、みんなにそれを伝えているのを見ていたから。
あなたが逝去したという知らせは、私を奇妙な沈黙、偉大さの前にあるような新たな沈黙に陥れました。 cantes. そして、まさにこの静寂――記憶に満ちた静寂――こそが、今日あなたにこの文章を書くきっかけを与えてくれたのです。静寂が訪れるまで、誰かがどれほどあなたに触れたかに気づかないことがあります。そして今、あなたがいなくなってしまった今、すべてがあなたの思い出で満たされています。
これから数日、数ヶ月の間に、熟練した専門のライターたちが、あなたの人生と芸術作品について数え切れないほど多くの言葉を綴るでしょう。想像を絶する逆境を乗り越えようと絶え間ない闘いを通して築き上げられた、あなたの輝かしい人生の道のりと、壮大な音楽の遺産を、彼らは語り継ぐでしょう。このページでは、芸術の力を伝えるために、あなたの人生を物語へと昇華させようとした、熱心な愛好家であり教育者である私自身の視点から、そして一介の教師として、そのことを綴っていきたいと思います。 flamenco 幼い子供たちに。あなたの人生と芸術は、最高レベルの教育ツールとなっているからです。 胸に締め付けられるような感覚を感じながら書いています。説明できません。あなたがいなくなったことを受け入れるのが辛いです。想像するのも辛いです。 flamenco あなたなしで。 そして、あなたが私の人生に与えた影響を言葉で表現するのは特に難しいと思います。
想像もしなかった瞬間をあなたと分かち合えたことは、本当に幸運でした。あなたは何度も、まるで熱心な若者のように私の本を私に手渡してくれましたが、実際には、ただ隣に座っているだけで私を称えてくれたのです。あなたが子どもたちとの仕事について褒めてくれたのを聞いて、今告白します。あなたの言葉ほど私を感動させたものは、私の人生にほとんどありません。 フォスフォライト 学校での私の成績は「一流」だとあなたは言いました。あなたの優しさと知恵が混ざり合った言葉は、誰も信じないほどでした。
10月の朝、マラガにあるあなたのご自宅に最初のコピーをお届けした時のことを、どうして忘れられるでしょうか?プエンテ・ヘニルからの旅の間、私は信じられないほど落ち着かなかったことを告白します。 普遍的な音楽の天才の家に、こんな物語を持って現れるなんて、私は一体何者だったのでしょう? pa 子供たち?ずっと考えていました。でも、不安はほんの一瞬、あなたが本に目をやった瞬間だけでした。ページをめくるあなたの目には、どれほどの興奮と感動、そして満足感が輝いていたのでしょう!私は自分の胸をつねって言いました。「アルバロ、出て行け!」
この2年間、あなたはいつも私のそばにいてくれました。私が文章を書いている時、授業の準備をしている時、ポッドキャストを録音している時…あなたはいつも私のそばにいて、 flamenco それは何よりもまず責任です。敬意と真実をもって、そしてそれを支える美しさを見失うことなくそれを伝えることです。
これまでずっと、私が教室に入るたびに、あなたは私と一緒にいました。まるで物語を語るように、生徒たちにあなたのことを語りました 勇気、才能、努力、そして人間性に満ちた実話そして、彼らの目に、決して忘れられないものを見た。それは、心からの尊敬の念だった。子供たちは、誰かに説明されなくても真実を理解するからだ。
あなたの canteそうです、先生の経験、先生のお話…それがあの子供たちを涙に誘う原動力だったのです。先生の歌声が流れる中、7歳の男の子がまるで彫像のようにじっと立っているのを見ました。他の人たちも笑い、驚き、拍手し、質問し、感動していました…先生はいつも何かを動かしていました。いつも。なぜなら、真実は何かを動かすからです、先生。そして、先生の中では、すべてが真実でした。
「プエンテ・ヘニルは今日、あなたを悼むと同時に、祝福もしています。なぜなら、一世紀にわたる歴史を体現するような人物を生み出せるほど幸運な町はそう多くないからです。 flamencoそして、あなたの人生は、疑いなく、我が国が世界文化に与えた最高の贈り物の一つなのです。」

私が学んだことをあなたに話したことがあるか分かりません。 cante人間性について。あなたは意図せずとも、物事を見る目、聞く目、そして立ち居振る舞いを通して、教えを説いていました。常に礼儀正しく、常に気配りがありました。
でも先生、私が生涯大切にしたい一枚の写真があるとしたら、それは その日、あなたは私の学校に祝うために来ました Flamenco. まるで絵本の登場人物が生き返ったかのように、何十人もの子供たちが目を大きく見開いてあなたを見つめていました。サインを求める小さな手のひらの海、自然発生的な敬意、溢れ出る喜び…こんなに幸せで、愛され、生き生きとしたあなたを見たことがありませんでした。あの中庭で、笑い声とサインを待つ紙の揺れる中、あなたの芸術が次の世代へと受け継がれていることを、あなたは知っていました。そして、あなたを見ながら、私は、この瞬間が、私が全生涯を捧げてきたことの意義を証明したのだと理解しました… flamenco. それは普通の賛辞ではありませんでした。それは国民からその最も高名な息子への愛の行為でした。 そして、私はあなたと共に、心の最前列でそれを目撃するという栄誉に恵まれました。
先生、あなたは私にとって最高の贈り物でした flamenco そして彼らは私に命を与えてくれました。 そして、私が何も言わなくても、子供たちがあなたを慕っているのを目にしました。まるであなたが自分の家族を愛するように、子供たちはあなたを愛していました。彼らはあなたがどんな人なのかを感じ取っていたのだと思います。善良な人、稀有な人でした。あなたの奥様も、いつも気配りがあり、とても親身になってくれて、私たち家族に偽りようのない愛情を与えてくれました。
先生、お別れは本当に辛いです。もう電話の向こうにも、プレゼンテーションの最前列にも、最近の会話の鮮明な記憶の中にも、あなたがいないことを受け入れるのは本当に辛いです。最後にWhatsAppでメッセージを送ってくれたのは、あの恐ろしい子と一緒に出発する前日でした。小さな生徒の動画を送りました。 ラモン· あなたの canteそしてあなたはこう答えました。「なんて嬉しいんでしょう。おめでとうございます。あなたの努力の成果です。大きなハグを。」でも、あなたが完全に去ったわけではないことを知ってほしい。去ることはできない。なぜなら、あなたは、自分が奇跡に触れていることに気づかずにドローンソングを口ずさむすべての子供たちの中にいるからです。あなたの名前が出てくるすべてのクラスに、美しい静寂が訪れるすべての人々の中に。 flamenco あなたの声を通して。そして、私の心の奥底にも。
ありがとう、フォスフォリート。あなたの芸術に感謝します。でも、何よりもあなたの心に感謝します。 愛情を注いでくれて。いつも敬意と優しさを持って接してくれて。まるであなたの家にいるような気持ちにさせてくれて。あなたは、多くのことを生き、あらゆることを成し遂げ、すでに歴史の一部となっていたのに、私をまるで一人の人間として見てくれた。先生、その恩返しは、私には到底できない。
プエンテ・ヘニルは今日、あなたを悼むと同時に、祝福も捧げます。なぜなら、一世紀にわたる歴史を体現するような人物を生み出せるほど幸運な町はそう多くないからです。 flamencoそして、あなたの人生は、疑いなく、私たちの国が世界の文化に与えた最高の贈り物の一つだからです。
安らかにお眠りください、マエストロ。あなたの声は永遠に、そしてあなたの模範も永遠に。 そして私が教師である限り、あなたは毎朝私と一緒に教室に来続けるでしょう。
歌い手は去ったが、巨匠は残る。声は消え去ったが、残響は残る。男は去り、伝説は始まる。
ありがとう、フォスフォリート。あなたの芸術に。あなたの模範に。あなたの愛情に。そして、ほんの少しの間でも、あなたの物語の一部にさせてくれたことに。あなたの響きはプエンテ・ヘニルと、そしてこの地で永遠に響き続けるでしょう。 flamenco.
愛情いっぱいで、
アルバロ
→ プエンテ ヘニルの CEIP ホセ マリア ペマン校の生徒、ラモンが演じるプエンテ ヘニルのドローン:
プエンテ・ヘニルのCEIPホセ・マリア・ペマン校の生徒からフォスフォリートへの手紙:







