• ExpoFlamencoについて
  • サービス
  • お問合せ
  • メンバーシップ
8年2026月XNUMX日日曜日
結果がありません
すべての結果を見る
expoflamenco
バナー expoflamenco ファン
  • ポータルサイト
  • スタジオ
  • イベント情報
  • アカデミー
  • コミュニティ
  • Podcast
  • TV
  • ショップ
  • ログイン
  • 登録
expoflamenco
  • ポータルサイト
  • スタジオ
  • イベント情報
  • アカデミー
  • コミュニティ
  • Podcast
  • TV
  • ショップ
結果がありません
すべての結果を見る
expoflamenco
  • ポータルサイト
  • スタジオ
  • イベント情報
  • アカデミー
  • コミュニティ
  • Podcast
  • TV
  • ショップ

痛みを感じるフラメンコ歌手、ルシア・ベルトランとの2時間 cante

ルシア・ベルトラン・セダーノは、深いルーツと限りないエネルギーを持つフラメンコ歌手です。限られた者だけがその歌声を奏でられるこの芸術から、一日たりとも離れることは想像できません。

ヘスス・ナランホ           ヘスス・ナランホ
5 12月2025
en フロントページに, インタビュー
11
0
フラメンコ歌手ルシア・ベルトラン。写真: モガー市庁舎

#image_title

115
ビュー
Facebookで共有するXで共有するメールで共有するWhatsAppで共有する

飛んだ… / その時 cante彼らは生まれた / 小さなファンダンギージョが飛び立った / そして私のウエルバに到着したとき / ここに留まると言った / この土地はなんて美しいんだろう。

前述の通り、彼女は足が地面に届かなかったものの、フラメンコの妖精のように、ファンダンゴに必要なあらゆる風味を放っていた。彼女の手、小さな体、身振り――すべてが、イグサの椅子の上でフラメンコのスピリットに身を委ね、動き、舞い、身もだえしていた。あの日から15年弱が経った。今、私たちは、天賦の才能だけでなく、日々の努力と、何よりも難しいもの、情熱によって成長し続ける歌手について、恐れることなく語ることができる。情熱とは、まさに神の宝である。

ルシア・ベルトラン・セダーノ (トリゲロス、ウエルバ、2004年)は、深いルーツを持ち、幅広い活動範囲を持つフラメンコ歌手です。多くの人々を魅了し、限られた人々にしかその声を届けられないこの芸術から、一日たりとも離れることは考えられません。彼女のルーツは、家族の中で育まれたものであり、彼女の遺産の多くは家族に負っています。 flamenco 彼女は今それを利用している。その翼は、彼女が最も愛するものに身を捧げたいという切なる願いである。 cante彼らは、この芸術の古典的な壮大さの中に、自分たちの貢献と何か違うものを提供しています。

彼の精力的な芸術的、職業的活動の証として、11月16日にヤングタレント賞が授与された。 flamencoの中にある X 国際賞 Flamenco シルヴェリオ・フランコネッティ芸術と研究の偉大な人物に与えられる称号 flamenco 世界的に認められるに値するキャリアを持つ。

ルシアさんは、この賞の大きな重要性や組織、そして受賞の明確な根拠については知らなかったものの、昨年5月に受賞を知ったそうです。「この分野の偉大な先駆者たちに囲まれて、本当に幸せです。」 cante「ダンスと研究、そしてこのような重要な舞台に立つこと。本当に励みになり、光栄です。」.

 

– ルシア、ファンダンゴで遊びそうになったあの女の子はどうなったの?

「ルシアという子供はまだそこにいる。舞台は今もゲームのままだが、 flamenco 職業として。楽しみたい職業として。自分の仕事を心から楽しむために。

– この情熱はどこから来るのでしょうか?どのように育まれるのでしょうか?

– それが現れた具体的な瞬間の記録はない flamenco 私の人生の中で。子供の頃からずっと歌を歌ってきました。家族全員が歌います。祖父は flamenco マジで。大ファン。 Flamenco, flamenco彼女はソレアを歌った canteヴィダリータのような旋律的なもの、特に cante彼は熱狂的なファンでした。当時はソーシャルメディアもYouTubeも、そして今私たちが学ぶのにとても役立つようなものも何もありませんでした。 cante 彼はすでに楽しんでいた、彼は知っていた canteそして歌手として、彼はソレアのために何千もの歌詞を書きました。彼は私を録音しました cante彼はテープレコーダーに録音して聴いていました。彼はフアン・バルデラマが大好きでした。

– アントニオ・ハラケーニョの学校にはどうやって来たのですか?

「先ほども言ったように、祖父がいろいろ教えてくれて、アントニオも私の才能に気づいてくれましたが、コルドバに引っ越さなければならなくなりました。そこで音楽院に入学しました。8歳でトリゲロスに戻った時、市役所がメロン広場で夜の催しを企画していて、そこでファンダンゴやインディア・マルティネスの歌を歌いました。彼はまたもや私を学校に連れて行くように強く勧めました。

 

チョコレートのファンダンゴやチャコンのマラゲーニャに涙する。(中略)ミゲル・ポベダは本当に好き。彼はフラメンコ歌手というより、アーティストだ。サンドラ・カラスコも大好き。彼女は芸術的でありながらプロフェッショナルな感性も兼ね備えている。フラメンコの研究に人生を捧げる人々には、心から共感する。 cante、カルメン・リナレスやマイテ・マルティンのような»

 

ルシア・ベルトラン。写真:シエンシエンflamenco
ルシア・ベルトラン。写真:シエンシエンflamenco

 

– あなたが参考にするアントニオ・ロドリゲス・ハラケーニョや他の巨匠たちの姿には、どのようなものが映っているのでしょうか?

アントニオは私に厳しく、しかも非常に明確です。彼は適切なタイミングで私を正してくれます。それが私の成長に繋がります。彼は私に多くの自由を与えてくれます。特定のフラメンコ歌手の演奏を教えて欲しい時は、「この歌手の演奏を習いなさい」と言ってくれます。ギタリストであり、友人であり、そして先生でもあるアントニオ・デ・パトロシニオのような同僚からも多くのことを学んでいます。彼からは、私自身も、そして私自身も、学ぶべきことがたくさんあります。 cante また、私が行く先々で何を提供すべきかも考えます。

– あなたが応援しているフラメンコ歌手は誰ですか?

「ラ・ニーニャ・デ・ロス・ペイネス、フォスフォリート、そしてエンリケ・モレンテが大好きです。エンリケの大ファンです。彼は当時も今も…の最前線にいます」 canteしかし、フラメンコ歌手にはそれぞれ特別な何かがあります。チョコレートのファンダンゴやチャコンのマラゲーニャに涙を流すことができるのです。古典派でも現代派でも、どの歌手からも何かを学ぶことができます。私はミゲル・ポベダが大好きです。彼は歌手というよりアーティストです。マエストランサ劇場でトリアナが踊ったタンゴは何度も見たことがあります。サンドラ・カラスコも大好きです。彼女は芸術的な感性とプロフェッショナルな感性の両方を兼ね備えています。フラメンコの研究に人生を捧げた人々には、心から感銘を受けます。 canteカルメン・リナレス先生やマイテ・マルティン先生など。

– その道を行くつもりですか?

「起きてから寝るまで、一日中勉強しています。舞台で自分が何をするかを確信したいんです。ほとんどすべてのスタイルを知っていますが、自分の能力に一番合ったものをやっています。 cante誰もやらない、というかほとんどやらないことです。今はカナステラ、カバレス、サンブラをやっていますが、ラ・ニーニャ・デ・ロス・ペイネスの声でロルケーニャを発見した時のことを覚えています。すぐに先生のアントニオ・ハラケーニョに尋ねに行きました。

– 知識の宝庫であるフラメンコ歌手と、喉にダーツを突きつけてつねるようなフラメンコ歌手、どちらが好きですか?

自分が何をしているのか分かっていなければ、教えるのは難しい。知識は基礎だ。そこから先は人それぞれだが、知識は不可欠だ。それに、それは日によって変わる。いつも特定のことをするのに、常に適切な心構えでいられるとは限らない。 cante気分が悪ければ変更します。

– あなたは何を求めますか? cante 聞き手にそれを伝えられるようになりますか?

– 私はそれを最大限に活用しようと努め、それをうまくやった人ややった人を参考にしています。 cante満足できる方法が見つかるまで、それを形作り続けます。

 

「人生に、フラメンコダンサーであり続ける機会を与えて欲しい。舞台に立ち、楽しみ、学び続けたい。経験を通して学ぶこともあるし、舞台で学ぶこともある。それは分かっている。」

 

ルシア・ベルトラン、国際賞受賞 Flamenco シルヴェリオ・フランコネッティ。カディス、2025年11月16日。
ルシア・ベルトラン、国際賞受賞 Flamenco シルヴェリオ・フランコネッティ。カディス、2025年11月16日。

 

– 規律に加えて canteギターとダンスはお好きですか?どんなギターやダンスの先生に会いたかったですか?

「ギターが大好きです。ギター愛好家というよりは…」 canteパコ・デ・ルシアに会えたら夢のようでした。パコ、ビセンテ、そしてフアン・カルロス・ロメロの大ファンです。ダビド・デ・アラハルやフランシス・ゴメスといった現代ギタリストも好きです。彼の体にはハーモニーが深く刻まれています。ダンスでは、もちろん巨匠マティルデ・コラル、カルメン・アマヤ、エヴァ・ジェルバブエナが好きです。そして今日からフアン・トマス・デ・ラ・モリアです。彼には何か違うものがあります。それが何なのかは分かりませんが、とにかく違うんです。でも、私が本当に好きなのは cante de アランテ.

– EFA賞やラ・ウニオン賞のような賞はあなたにとってどのような意味がありますか?

– 努力を続けなさい。賞は賞に過ぎません。努力し続けなければ、賞しか残らないのです。だからこそ、勉強はとても重要なのです。ステージに立った人が、きちんと勉強したかどうかは、私にははっきりと分かります。11月16日、私が心から尊敬するペレとアウロラ・バルガスという巨匠の隣に座ることができ、光栄に思いました。しかも、ソレアを歌い終えると、ペレは私の手を取ってステージから連れ出し、私たちが同僚であることを示してくれました。私にとって、このような偉大なアーティストたちと肩を並べられること、それが真の賞です。同時に、自分の…を守り続ける責任も感じさせてくれます。 cante そして私のキャリア。ステージに立つ時は、100%の力を出し切らなければなりません。腎臓結石を抱え、40度の熱を出しながらも歌ったこともありますが、それでも歌うのが大好きです…そして、すべてのステージがチャンスなのです。

– 病気なのに全力を尽くしているという事実をどう弁護しますか?

「その責任を守るのは心の中にあります。それがとても好きなので、自分がどんな場で活動するかなんて気にしません。あなたは約束をしました。そして、その約束は最後まで続きます。それがとても好きなのです」 flamenco仕事だと思っても、とても楽しいので、そうは思いません。一番好きなことを仕事にできて、本当に幸運です。

– 最も困難だった場所はどこですか?

「これまでで一番緊張したのは、コルドバの全国コンクールの時です。数ヶ月前のグラナダ・ビエンナーレでも、とても集中していました。マドリードで3000人から4000人の観客の前でサエタを演奏した時も。 cante 非常に難しいですね。そもそも推薦状も何もないですしね。それに、私は兄弟愛の仲間なので、とても尊敬していますし、兄弟愛も大好きです。 flamenco.

– それぞれの場所、それぞれの観客からインスピレーションを受けるものは何ですか?

- peña彼らはより伝統的で、より要求が厳しいです。ファンとの繋がりが強いので、まるで自分の家にいるような気分になります。彼らはとても重要な仕事をしており、若い人たちをもっとサポートするべきです。実際、コンクールはそのための一つの方法です。劇場は寒いですが、私は大好きです。マエストランサにいたら、きっととても楽しいでしょう!舞台の上では、恥ずかしさを捨てて、舞台の外では言えないことを言います。そして、観客から「良くなかった」「気に入らなかった」と言ってもらえるのが嬉しいです。私は完璧主義者です。しっかりとした基礎と正しい姿勢があれば、即興で、自分らしさを表現できると信じています。「あの時、こんな素晴らしい演奏を聴いた」と言ってもらえるのが嬉しいです。 cante そして、それがルシアだと分かります。』 おそらくこれは、一日24時間、一週間7日間これに身を捧げたときのご褒美なのでしょう。

 

「舞台の上では、恥ずかしさを捨てて、舞台の外では言えないことを言います。『 cante そして、それがルシアだと分かりました。』 おそらく、これは一日24時間、一週間7日間これに身を捧げたときのご褒美なのでしょう。」

 

ルシア・ベルトランとヘスス・ナランホがウエルバの通りを歩く。
ルシア・ベルトランとヘスス・ナランホがウエルバの通りを歩く。

 

―フラメンコ歌手としてだけでなく、作家としても活動されていますね。どんなことを書いているんですか?

– 私はアーティストを目指すアマチュアですが、アーティストにとって歌詞や作曲を通して自分自身を表現できることは重要です。私の歌詞には、私の人生や感情が込められています。アーティストがステージで自分の物語を語る時、それは同時に自分の物語でもあると私は考えています。マヌエル・モリーナ、イシドロ・ムニョス、フォスフォリート、あるいはフェデリコ・ガルシア・ロルカ、フアン・ラモン・ヒメネス、モレノ・ガルバンといった詩人たちの歌詞を聴くと、そういう気持ちになるんです。

– あなたは何を求めますか? flamencoそして彼との関係における人生はどうでしょうか? flamenco?

― フラメンコダンサーであり続ける機会を願います。舞台に立ち、楽しみ、学び続けたい。経験を通して学ぶこともあれば、舞台で学ぶこともある。その点は私もよく理解しています。今でもベテランダンサーの集まりに出席し、過去の思い出を振り返ります… cante過小評価されているものや滅多に行われていないものを知っているし、新しい人々と出会うために観客として競技会に参加したりもします。こうしたことが、日々の学びにつながっています。これからも、人生を通して、自分を他の人と違うもの、特別なものにするものを探し、それに向けて努力し続けるよう、私を鼓舞し続けたいと思っています。そして、これからも、ルシア・ベルトラン・セダーノ、つまり、楽しみ、分かち合う普通の女性であり続けたいと思っています。 flamenco そして家族や友人との生活。

― 21世紀初頭から、ウエルバは著名なアーティストたちによってその名を馳せてきました。あなたの芸術家としてのキャリアは、今世紀の第二四半期に始まったばかりです。ご自身が、この時代のアーティストの一人になれる可能性、そして注目すべき新星の一人になれる可能性を感じていますか?

「普通の人間だと感じていますが、もちろん、自分の足跡を残したいと思っています。一番の関心事は、勉強して良い成績を取ることです。何が起ころうとも…私たちはここにいます。」

– そして、 flamencoどのように想像しますか?他にどんなルシアがいますか?

– 私の人生は切り離されることはない flamenco私は幼児教育、職業上の危険予防、ピアノとギターの資格を持っていますが、それ以外のことは何もできないと思います... flamencoプランBが必要だと父は言っています(笑)しかし、私は他の立場にいるとは思えません。 flamenco.

 

そして私たちはウエルバのマルティン・アロンソ・ピンソン通りを歩きながら、トマス・パボンについて話し、ルシア・デ・ロス・ペイネスとパコ・デ・ルシアが隣にいるという空想の光景を彼女に夢に描きました。彼女は、フラメンコ舞踊の巨匠の一人にシギリージャを歌っている自分の姿が目に浮かぶと言いました。「シギリージャは、とても短い詩の中に、たくさんのことを詰め込んでいるのよ!」と彼女は言いました。サンドラ・カラスコが彼女に言ったように、彼女は誰もがシギリージャを好きになれるわけではないことを知っています。そして、演奏者も聴き手も常に同じではないとしても、一定の基準を維持することが重要なのです。なぜなら、ルシアが巨匠フォスフォリートから学んだように、苦しみを分かち合う歌い手こそが、 cante 彼は自分自身との戦いに勝利した。彼の永遠の笑顔を愛する私は、 cante そして彼女の歌い方で、私はザンブラや4つの月、あるいはペナの陰謀で私を感動させ続けるよう彼女に懇願する。 なぜなら彼は知っているから、持っているから、そしてできるから。 これほどまでに異なる音域で歌い上げること、あるいは、この祝福された大地に降り立ち、今もなお舞い続けるあの小さなファンダンギージョ、いや、ファンダンゴとともに舞い上がること。あの日から時は流れたが、歌手、ルシアという人間は残る。ルシアは残る。♦

 

https://expoflamenco.com/revista/wp-content/uploads/sites/17/2025/12/lucia-beltran-cantando-un-fandango-de-nina.mp4

ファンダンゴを歌う子供の頃のルシア・ベルトラン。

https://expoflamenco.com/revista/wp-content/uploads/2025/12/lucia-beltran-cantando-un-fandango.mp4

ルシア・ベルトラン、今日はファンダンゴを歌っています。

 

 

タグ: フラメンコ歌手ウエルバの歌手インタビュールシア・ベルトラン・セダーノ
前の記事

クリスマスの大聖堂の声、ラ・マカニータ

次の記事

ラファエル・ラミレスの「ある出来事の記録」によるアメリカツアーの成功

ヘスス・ナランホ

ヘスス・ナランホ

ウエルバ出身、1974年生まれ。若年よりフラメンコの芸術に携わる。自分自身を表現するときは、まるでウエルバのために歌うかのように、心から、同胞たちを見つめながら表現。

次の記事
フラメンコダンサーのラファエル・ラミレス。写真:アナ・パルマ

ラファエル・ラミレスの「ある出来事の記録」によるアメリカツアーの成功

コメントを送信する 返信をキャンセル

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドには付いています *

の利用規約に同意します 個人情報保護方針.

アカデミー ExpoFlamenco
ストアバナー
expoflamenco

世界に響くフラメンコの音色

無料でファンになる

空白のまま

フォローする expoflamenco

Facebook Xツイッター Instagram Youtube WhatsApp
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • クッキーポリシー
  • 約款
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • クッキーポリシー
  • 約款
  • ExpoFlamencoについて
  • サービス
  • お問合せ
  • メンバーシップ
  • ExpoFlamencoについて
  • サービス
  • お問合せ
  • メンバーシップ

©2015 - 2025 expoflamenco 。 全著作権所有。

Ok

新しいアカウントを作成する

以下のフォームに記入して登録してください

すべてのフィールドは必須です。 ログイン

パスワードを取得する

ユーザー名または電子メール アドレスを入力してパスワードをリセットします。

ログイン
結果がありません
すべての結果を見る
  • ログイン
  • サインアップ
  • ポータルサイト
  • スタジオ
  • イベント情報
  • アカデミー
  • コミュニティ
  • Podcast
  • TV
  • ショップ

©2015- 2025 expoflamenco
の声 Flamenco 世界で

広告ブロッカーをご利用いただいていることを検出しました。広告ブロッカーをご利用いただいていることは承知しておりますが、広告は当サイトを無料で運営し、質の高いコンテンツを提供し続けるために役立てさせていただいております。

以下の点にご留意ください。

 
  • 当サイトのページのブロッカーを無効にしてください。

  • または、サブスクリプション/メンバーシップを通じて私たちをサポートしてください。

グラシアス・ポル・トゥ・アポヨ!