• ExpoFlamencoについて
  • サービス
  • お問合せ
  • メンバーシップ
7年2026月XNUMX日土曜日
結果がありません
すべての結果を見る
expoflamenco
バナー expoflamenco ファン
  • ポータルサイト
  • スタジオ
  • イベント情報
  • 学術関連
  • コミュニティ
  • Podcast
  • TV
  • ショップ
  • ログイン
  • 登録
expoflamenco
  • ポータルサイト
  • スタジオ
  • イベント情報
  • 学術関連
  • コミュニティ
  • Podcast
  • TV
  • ショップ
結果がありません
すべての結果を見る
expoflamenco
  • ポータルサイト
  • スタジオ
  • イベント情報
  • 学術関連
  • コミュニティ
  • Podcast
  • TV
  • ショップ

フラメンコダンサー、フリオ・ルイス:「芸術は不快感を与えるものでなければならない。人々に現実に疑問を抱かせるものでなければならない。」

最初の振付師 flamenco パリ国立舞踊センターの奨学生であり、3月XNUMX日にパリのビエンナーレで「ラ・ファミリア」を初演する。 Flamenco マドリッド

アンヘレス・カステラーノ           アンヘレス・カステラーノ
29年2025月XNUMX日
en フロントページに, インタビュー
11
0
ダンサーのフリオ・ルイス。写真: フアン・カルロス・トレド

#image_title

111
ビュー
Facebookで共有するXで共有するメールで共有するWhatsAppで共有する

ジュリアス・ルイス (アルメリア、1993年)は、傷から、光と闇の間、喜劇と悲劇の間を描いています。新作の初演を控えているこのダンサー兼振付師は、 家族、最初の 隔年 Flamenco マドリード –3 6月    コンデドゥケ現代文化センター–は、最初のアーティストになりました flamenco 名誉ある奨学金を獲得する パリ国立ダンスセンターこの経験は彼の新しい創作に深く影響を与えた。

ラ・ファミリア 文章、ダンス、 パフォーマンス y flamenco 彼の人生における重要な3人の女性、母親、祖母、叔母を通して家族の力学を探ります。 「彼らの関係性を理解したことは一度もありませんでした。子供の頃、他の家族とは違うと感じていました」と、初演の数日前にアーティストは告白する。それは、感情に満ちた日々だったが、同時に、この作品を通して受け継がれてきたパターンを破壊し、自分なりの家族の定義を構築する観客に作品を披露することによる、めまいのような緊張感も伴っていた。

アンダルシアダンスセンターでトレーニングを受け、プロのダンス指導の学位を取得 Flamencoルイスは、彼の代表的な創作と、国内で最も重要なタブラオでの日々の仕事を組み合わせています。彼女の作品は、ダンスと並行して培ってきた作文という分野に根ざしており、論争を恐れない容赦ない正直さが特徴である。この会話の中で expoflamencoでは、作者が自身の芸術的プロセス、自身の考え方を変えたパリでの経験、そして良心を揺さぶるであろう作品の初演について振り返ります。

 

何ですか ラ・ファミリア そしてなぜこの物語を語る必要があったのでしょうか?

ラ・ファミリア これは私が家族や家族の力学について語り、考察する物語ですが、私の家族の中の 3 人の女性、つまり私の母、祖母、叔母に焦点を当てています。どうやら、これは私たち一人一人へのラブレターのようですが、愛はとてもオープンなものであり、私たちはそれぞれがそれを自分なりの方法で理解しているので、私にとっては、これは、私が相手の何が好きで、何が嫌いなのか、相手が私たちの家族にどんな遺産を残してくれるのか、私が何を残し、何を残したくないのかを私たち一人一人に伝えるものだと理解しています。 私の意図は、家族の力学を理解すること、そしてそれを吹き飛ばして「よし、すべてを終わらせてやり直そう」と言うことでした。今、私に残されたもの、残っていないものすべてをもって、私にとっての家族とは何かを決めます。

このレベルの個人的な露出は非常に危険です。こんなに個人的なことにどうやって取り組んだのですか?

私のプロジェクトではほとんどいつもそうなりますが、私は自分自身をできるだけ脆弱に見せようとします。なぜなら、それが私がアートを理解する方法であり、そこに座っている人とつながることができる方法だからです。プロセスに入るとき、私は通常、その瞬間に何を言う必要があるか、そしてどうすれば相手に少なくとも同様の質問をさせることができるかについてのガイドを持っています。ここで私が自分自身に問いかける質問は、私の家族とは誰なのか、毎年クリスマスイブを共に過ごす人々は誰なのか、そして私が選んでいないのは誰なのか、ということです。 確かに、特に今は初演の直前で、プロジェクトにとって最も敏感な時期なので、困難な瞬間があるのは事実です。しかし、このプロジェクトが始まってほぼ2年が経ち、私が自分自身に問いかけていた疑問の多くに答えが出ました。しかし、私はフィクションの観点からアプローチしているので、これは短編小説であり、説明の範囲を決めるために母と密接に連絡を取り合ってきました。私の家族は非常に芸術的な家族であり、常に喜劇と悲劇の間で生きているというのも事実です。これは非常にアンダルシア的なことです。

 

「私は書くダンサーであり、タブラオにいるときは水玉模様のシャツを着て、それから創作するダンサーです。 flamenco 現代的でも flamenco 何だか分からない。私はダンサーです。それだけです。 「そこに私が欲しいものはすべて収まります。」

 

男性らしさを探求した後、なぜ女性に焦点を当てることにしましたか? 男性に触れる?両作品はどのように関連しているのでしょうか?

彼らの関係は、男性の姿が背景にいることで、正反対の極端になっているように思います。この家族では女性たちが変化をもたらしました。私たちは皆男性で、女性のいとこはいません。女性は母と叔母と祖母だけです。彼らはすべてに印を付けました。私たちの50パーセントは彼らによるものだと私は思っており、そのことにますます気づいています。彼らが見るような愛や死は見たくないけれど、もちろん私も見ています。私が消えて彼らが現れるという考えに、私はとてもエロチックに感じました。

あなたの作品は文章をベースとしていますが、 flamenco。あなたの創作プロセスにおいて、この言葉は動きとどのように関係しているのでしょうか?

私が話すことのほとんどは、非常に具体的な傷から始まるので、それを言葉にして、動きながら話すことがとても役に立ちます。文章を書くとき、私に起こることが一つあります。それは、プレッシャーがないので、ダンスをしているときよりもさらに自由に感じるということです。私は作家ではないので、詐欺師であるという感覚は私にとっては問題ではありません。とても自由にやれます。私が書くのは、書きたいから、自由だから、そして書くことですべてがより明確に見えるようになるからです。 

チームには重要な名前がいくつかある。彼らはなぜそこにいるのですか?この作品のために彼らを選んだ理由は何ですか?

メインの人物は、2020年からコラボレーションしているエルネスト・アルティージョです。彼は演出と劇作で私に同行してくれます。私たちは素晴らしいチームだと思います。私たちはお互いをとてもよく理解し、芸術に対する相補的なビジョンを持っています。それは私にとって多くのことを明確にし、多くのアイデアを現実的にしてくれます。プロセス全体を通して私に付き添ってくれている素晴らしい女優、マカレナ・レゲイロもいます。そしてステージにはマラガ出身のギタリスト、ダヴィド・デ・アナが出演します。彼は12歳です。信じられないくらい若いので。そしてペペ・デ・プーラは cante。まったく異なる世代の3人が一緒にいて、誰もお互いを知らなかったという事実が、とても気に入りました。いつも自分が小さいと感じていたのに、今は自分より年下の人がいるので、真ん中にいると感じたのは初めてです。デイビッドの話、特に彼が人生観について語る話を聞くのは非常に興味深いです。

 

「『男を撃つ』を制作していた時、ソーシャルメディアにセビジャーナを投稿したら、それが拡散してたくさんの非難を浴びました。(中略)一番良かったのは、発言力のあるマヌエル・リニャンがこういうことをやっていること、そして数日間の襲撃の影響を受けた後も、彼は創作活動を止めたり中断したりせず、劇場が満席のままであること。

 

 

ワードローブは重要な役割を果たしますよね?

プレミア上映まで取っておいたメインのサプライズなので、あまり多くは明かしたくないのですが、一つあります。 Ernesto Artillo がデザインし、Carlota Caro が製作しました。私は常にイメージを重視してきましたが、衣装がかなり大きな問題であることは事実です。

あまり多くを明かさなくても、スカートが焦点となることは明らかです。そして、マヌエル・リニャンがバタ・デ・コーラで踊ったことで最近ネット上で攻撃された件についてお聞きせずにはいられません。このような状況をどのように経験しますか?これらの攻撃はあなたにどのような影響を与えますか?

私に影響を与える唯一のことは、マヌエルがつらい時間を過ごしたということだ。それが私にとって恐ろしいことなのです。私たちが 男性に触れる 私たちはソーシャルメディアにセビジャーナをアップロードし、それが拡散されてたくさんの侮辱を受けました。彼らは私たちにひどいことを言いました。問題は、これが私自身を変えるとは思わないということです。それどころか、スカートを着る機会が増えるので、私にとっては挑戦となります。 最も前向きなことは、発言力のあるマヌエルがこうした活動を行っていること、そして数日間の攻撃の影響を受けた後も、彼が演劇の公演を止めたり中止したりせず、劇場が満席のままであることだ。後ろからやって来て、「いやいや、私たちは続けます。ガウンを着るのをやめてはいけない、止まってはいけない」と言う子供たちのために。芸術は人々に不快感を与え、現実に疑問を抱かせるものであるべきだ。

パリでの居住は、 家族。 それはあなたに何をもたらしましたか?

これはどの振付師にとっても夢だったが、スペインの振付師にとってはさらに夢だった。なぜなら、突然、不安定さのないダンスを体験できる300か月間になったからだ。 「それは可能です、どうしてですか?」そういうもの。私は、世界中からXNUMX人のアーティストが集まる住宅団地、国際芸術都市に住んでいました。彼らと分かち合うことは本当の夢でした。 私が到着したときに彼らが最初に言ったことは、「あなたは私たちに何も借りはありません」でした。明らかに別の場所から作成しています。喜びと絶対的な静けさからだけ創造できるのではありません。

フランスとスペインの文化的景観の違いをどのように見ていますか?

ある火曜日に、あまり有名ではないアーティストの公演を観るためにパリ郊外の劇場に行ったら、突然劇場が満員になっていたので、とても驚きました。文化教育があるからです。ここでは考えられないことだ。私が今まで買った最も安いチケットは50ユーロでしたが、それにもかかわらず劇場はいつも満員です。さらに、パリでは、技術者からダンサーまで、すべてのアーティストが断続性の恩恵を受けています。アーティストは普通の仕事と同じような継続性がないことが理解されており、これにより安心感が得られ、異なる方法で創作に取り組むことができるからです。

 

「私たちの半分は彼らだと思う。彼らが見るような愛や死は見たくないけれど、もちろん見てしまう。自分が消えて彼らが現れるというアイデアに、すごくエロチックな感覚を覚えたんだ」

 

ダンスにおけるあなたの立ち位置はどこだと思いますか? flamenco 電流?

プログラマーが入りたいところならどこにでも入ります。それが私たちの現実です。私自身を定義するとしたら、何よりもまず私はダンサーだと言うでしょう。私が望むのは、バイラオールという言葉が私の望むすべてを包含することです。私は書くダンサーであり、タブラオにいるときは水玉模様のシャツを着て、創作するダンサーです。私はしません flamenco 現代的でも flamenco 何だか分からない。私はダンサーです。とにかく、そこに私が収めたいものはすべて収まります。

ビエンナーレでの初演後の予定は?

ラ・ファミリア このプロジェクトは3つの柱から成り、マドリードで初演され、各地のステージを巡回する舞台プロジェクトと、 映画日記 (私の最大の参考にしたのはジョナス・メカスです)そして、文書、アーティストブックです。私にとっては初めての挑戦ですが、友達に言うと「この本はあなたのためのものです」。私は長年執筆を続けてきましたが、自分のプロジェクトについて書いたすべての内容を文書にして印刷したものを所有することは、信じられないほどエキサイティングなことです。

この職業における成功の定義は何ですか?

私の幸せと成功は、自分自身を支え、自分のプロジェクトでやりたいことをやっていると感じられることです。ジャンプや衝撃は全く感じません。まるでアリのように感じます。すべてを少しずつ、そしてたくさんの努力をしながら。種を蒔いて、蒔いて、蒔いて、そして刈り取る。とても幸せな場所にいるような気がします。私は、子供の頃のフリオの願いを叶えているような気がします。そして、それが私のしていることです。 ♦

 

ダンサーのフリオ・ルイス。写真: フアン・カルロス・レドンド
ダンサーのフリオ・ルイス。写真: フアン・カルロス・トレド

 

タグ: バイラオールバイラオール flamenco隔年 Flamenco マドリードジュリアス・ルイスラ・ファミリア
前の記事

サラ・カレロの『Intangible』:抑圧された怒りが解き放たれる

次の記事

トマス・デ・ペラーテ + ZA! : 『ジョリファント』でMIN賞を受賞

アンヘレス・カステラーノ

アンヘレス・カステラーノ

世界中でセビジャーナを舞う。フラメンコダンサーであり、オールラウンドなジャーナリスト。職業としての好奇心を持ち、常に感動を求めている。文化と芸術の世界には、自分が認めたくなるずっと前から身を置き、寄り道の多い長距離の道を歩み続けている。

次の記事
ペラートのトーマス

トマス・デ・ペラーテ + ZA! : 『ジョリファント』でMIN賞を受賞

コメントを送信する 返信をキャンセル

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドには付いています *

の利用規約に同意します 個人情報保護方針.

学術関連 ExpoFlamenco
ストアバナー
expoflamenco

世界に響くフラメンコの音色

フォローする expoflamenco

Facebook Xツイッター Instagramをチェックしてみてください。 Youtube WhatsApp
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • クッキーポリシー
  • 約款
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー
  • クッキーポリシー
  • 約款
  • ExpoFlamencoについて
  • サービス
  • お問合せ
  • メンバーシップ
  • ExpoFlamencoについて
  • サービス
  • お問合せ
  • メンバーシップ

©2015 - 2025 expoflamenco 。 全著作権所有。

Ok

新しいアカウントを作成する

以下のフォームに記入して登録してください

すべてのフィールドは必須です。 ログイン

パスワードを取得する

ユーザー名または電子メール アドレスを入力してパスワードをリセットします。

ログイン
結果がありません
すべての結果を見る
  • ログイン
  • サインアップ
  • ポータルサイト
  • スタジオ
  • イベント情報
  • 学術関連
  • コミュニティ
  • Podcast
  • TV
  • ショップ

©2015- 2025 expoflamenco
の声 Flamenco 世界で

広告ブロッカーをご利用いただいていることを検出しました。広告ブロッカーをご利用いただいていることは承知しておりますが、広告は当サイトを無料で運営し、質の高いコンテンツを提供し続けるために役立てさせていただいております。

以下の点にご留意ください。

 
  • 当サイトのページのブロッカーを無効にしてください。

  • または、サブスクリプション/メンバーシップを通じて私たちをサポートしてください。

グラシアス・ポル・トゥ・アポヨ!