潮の満ち引きと同じくらい気まぐれな ペレそれは数学的なものではありません。ある日は夢中にならないかもしれませんが、別の日には、まるで 祭り Flamenco ローテーション開始彼は感動の夜を過ごした。情熱を込めて歌い、感情を言葉にし、ファンの心の奥底を揺さぶった。コルドバ出身のジプシーは、ロタで戴冠式を迎えた。それは、彼がやり方を知っているから、できるから、そしてそうしたいから。ヘレス出身の彼とスポットライトを分け合った。 ルイス・ザンボ彼は、その血に流れる二つの血統の豊かな熟練度、風味、自発性、知恵、そして溶けた金属の紛れもない香りを醸し出していた。 フェルナンデス y 雑木林ほとんど何も!スタンドを沸かせた二人の巨匠は、それぞれ独自の音域と異なる味わいで、創造性あふれる競演を披露し、観客を魅了しました。 flamencos.
祭りはダンサーによって完成された マリア・タヴォラ そして彼の絵画と歌手 モンセ・コルテス幅広い嗜好をカバーする異質なキャストを形成しています。
30分遅れで、観客がサウンドチェックを終えた後、友人であり同伴者の輝かしい言葉が風を切った。 フアン・ガリド間違いなく、最も優れたコミュニケーターの一人である flamencoは、こうした目的のために、その数を数える賢明さを持った数多くのフェスティバルを、自信とダイナミズムを持って発表してきました。
エル・ペレはシギリージャに不満を漏らし、私の肉を引き裂いた。指を傷口に突っ込み、喉に血が上るまで続けた。そして、ロス・プエルトスのマッチョさで嘆きを締めくくり、余韻を解き放った。彼のカンティーニャはまさに創造力の天才であり、歌う詩の一つ一つに彼自身の個性が刻み込まれていた。崇高で、まさに圧巻だった。
彼はいつもと違うダンスのオープニングを飾りました。しかし、彼らはいつものようにメインコースを最後の幕まで残しておきたかったのです。ギターのリズムに合わせて ホセリート・ペレス、 cante 古代青銅 ペチュギータ そして、 マヌエル・デ・ジネス マリア・タヴォラは毛布にくるまり、小さな舞台に足を踏み入れた。歌い手の澄んだ歌声によるカンティーニャの連打が、セビリア出身のダンサーのドレスとショールの水玉模様を際立たせ、リズムを解き放ち、カディスの塩味にレブリハの香りを添え、様々なバリエーションを奏でた。 ピニーニ そしてウトレラへも。衣装替えの間、タンゴがエル・ペチュギータとマヌエルの輝きを添えた。ソレアの荘厳な黒が梁へと響き渡り、若いダンサーは3拍子に合わせて力強いパフォーマンスを披露した。 アンドンダ, マチャンゴ, ラ・ロズナ…そしてブレリアで締めくくりました。マリアは古典主義に根ざした、非常に素晴らしいリサイタルを披露しました。 flamenco彼は踊った cante そして彼は、足の優位性に頼ることなく、適切な身振り、腕の動き、そして自然なポーズで、全身を使って人物を描きました。
ペレはタコスの形を作りました。口を開けた瞬間から観客に別れを告げるまで、彼はひたすらタコスを叩き続けました。 pellizcoギターの チャイルドセブ 彼は腕に抱くよりも、むしろ彼を優しく抱き上げ、羨ましいほどの端正さと力強く響き渡るタッチで彼を支えた。澄んだトレモロ、ドローンの中に別の音色を探求する深いチューニング、目もくらむようなピカド、堂々とした響きのハーモニクス、リズムバスケット、そしてその他多くのフラメンコの要素が、この「サラダ」を構成する要素だった。 canteエル・ペレは、トップに立つために欠かせないサポート役だ。「セベ、ムーア人の黄金すべてと引き換えにでも君と引き換えることはできない」とコルドバ出身のペレは、ギタリストの演奏を称賛した。 palmas 彼らは彼を守った マヌエル・ベリド y マヌエル·ゴンサレス.
彼は自分の好きなように、端から端まで曲がりくねって歌い始めた。そして、マラゲーニャでその驚異的な声の籐を丸めた。豊かで悲しげな低音と、勇敢で解釈力に満ちた高音で、模倣は一切なかった。彼の声は、他の誰にも似ていなかった。 ザ・ツイン またはの トリニそれから彼はアバンドラオスを思いのままに縛り、時間を浪費し、ベルディアレスの小道に思いのままに出入りし、喉仏で自分が通るすべての角を知り尽くしていた。彼はセギリージャで訴えると私の肉を引き裂き、血が喉に流れ込むまで傷口に指を入れ、ロス・プエルトスの男たちとの嘆きを終わらせた。 端を放す彼のカンティーニャはまさに創造的天才の賜物で、歌う節ごとに独自の表現を刻み込んでいた。崇高で、見事だった。PAシステムの存在を忘れ、オンエアで、彼は歌い上げた。 アルベルティ –もし私の声が地面で消えたとしても――そして彼はソレアを歌い始めた。彼らしいソレアだ。なんと音域の広さだろう!伝統的な変奏曲を歌いながらも、彼は至福のトランス状態の中でそれらを吟味し、わざわざ手を加えることなく、新たな解釈を加えていた。トーナを小節に当てはめて扉を閉めようとした興奮した聴衆は、もう一度トーナを求めた。そして、彼は楽しんでいたので、少しキックを加えたブレリアの筆遣いを頼む必要はなかった。シロッコが鳴るとすぐにオーレを掴み取る巨匠による、記憶に残る演奏だった。
「ルイスは本当に上手に歌った。何も隠さず、熟練の技と情熱を注ぎ込んだ。 flamenco 体験的なもの、歓楽と日の出の大学から、アートの熱狂から、 cante ママオ。叔父のマリア・バラに対する彼の愛情は明らかだった。 Borrico あるいは聾唖。でもルイスはルイスのように聞こえた。
モンセ・コルテスの介入は、 palmerosギターだけが彼女を覆っていた フリオ・コルテスは正しかったし、 cante モンセの歌声は、まさにフラメンコそのもので、文句のつけようのないレパートリーを次々と繰り広げていたにもかかわらず、彼女のテンポは退屈で生ぬるく、痛々しいほどの擦れ音や震えるような愛撫は全くなかった。ソレア・ポル・ブレリアでは、味わい深いヴァリエーションを次々と繰り出した。カンティーニャスへと続き、カディス、レブリハ、コルドバへと足を踏み入れた。ビダリータではさらに甘美さを増した。奇妙なことに「 私は否定する そして、軽いトーナで最高潮に達した ディエゴ・レブリハ 紛れもない献身をもって。そして彼はタンゴを踊り、時にはリズムに苦戦することもあった。
「ブレリアの本に10章あるとしたら、そのうちの1章はエル・サンボからのものだ」とフアン・ガリドは断言した。まさにその通りだ。「エル・サンボ flamenco ルイスに金属について学んでもらう必要があった」フアンは、エル・ザンボに当然の賞賛を浴びせた。エル・ザンボは、 cante ヘレスの風味とエッセンスは、街の中心部で探し求めるたびに、私たちを祝福された栄光で満たしてくれる。夜の最初のブレリアが流れ、騒ぎが始まった。ギターが腐ったファルセタを響かせる中、 サンデールビチ と palmas de ルイス・デ・レベコ y アリ・デ・ラ・トータ リズムの儀式を祝う祝典が行われた。ルイスは素晴らしい歌声を披露した。彼は何も隠さず、その卓越した技巧とレコを惜しみなく披露した。 flamenco 体験的なもの、歓楽と日の出の大学から、アートの熱狂から、 cante ママオ。彼の思い出への愛情は マリア・バラ, おじさん Borrico o 難聴しかし、ルイスはルイスらしく聞こえた。ブレリアが彼の口から溢れ出し、瞬きする間も聞こえるほどだった。彼は小さなファンダンゴを、チョコレートのような響きを彼なりに歌い上げた。彼は再びブレリアに舞い戻った。モンセとタヴォラがフィナーレに登場した時、彼はセギリージャに夢中になり、二人を隣に座らせ、娘たちや左足をボロボロにしてしまったファンたちの大きな瞳に浮かぶ涙を拭った。エル・サンボのセギリージャの叫びはあまりにも痛ましく、もしそれだけの価値があるなら、「牛乳配達人が来るまで」そこに留まっていただろう。マリアは彼のためにブレリアを踊った。そしてアリも、もし可能なら、ブレリアを踊っていた時よりもさらに歳を重ねて、 palmasザンボは華々しく現れ、そして去っていき、彼の姓の余韻が第二の故郷であるロタの空気に漂い、アランケの歴史の年代記にその名を残していった。
アートシート
第42回フェスティバル Flamenco ローテーション開始
CP マエストロ エドゥアルド ロビッロのパティオ
ロタ、カディス
9 8月2025
ダンス:マリア・タヴォラ
Cante: ペチュギータとマヌエル・デ・ジネス
ギター:ホセリート・ペレス
Cante: エル・ペレ
ギター:ニーニョ・セベ
Palmas: マヌエル・ベリド、マヌエル・ゴンサレス
Cante: モンセ・コルテス
ギター:フリオ・コルテス
Cante: ルイス・エル・ザンボ
ギター:ドミンゴ・ルビチ
Palmas: ルイス・デ・レベコとアリ・デ・ラ・トータ
















































