いわゆるものを擁護する原則はよく知られています。 ナバハ・デ・オッカム少なくとも哲学と科学の世界では、それは事実です。この原理は、簡単に言えば、二つの対立する理論が同じ結論に達した場合、より単純で複雑さが少ない理論、つまり結論、つまり目標に到達するまでのステップ数が少ない理論の方が、より正確である可能性が高い、ということを示唆しています。
長年論理学を学んできた私たちは、これらのことを理解しています。では、他の抽象概念を超えた、現実世界の事例を見てみましょう。 日常会話では「これはサンティアゴ経由でローマに行くようなものだ」と言われます。 この俗説は私たちにとって助けになります。確かに、サンティアゴ経由でローマに到着した人は、ローマに到着するという目的を達成したことになりますが、遠回りをして、必要以上に長い距離を旅することになります。一方、別の人は、より直接的なルートでローマに到着するでしょう。どちらもローマに到着したことになりますが、後者は最も単純かつ直接的な方法、つまり最も正しい方法でローマに到着したのです。
これらはすべて、私たちがここで興味を持っていること、 flamenco、より具体的には、これらの音楽形式の名前は、 flamenco. Flamenco 原則的に、それは謎めいた言葉です。有益で興味深い説がいくつかあり、確かに検討に値することは承知しています。スペインの大部分で長らく話されていたアラビア語を探求した、おそらく最も検討され、読まれているのは、アンダルシア民族主義の父の説でしょう。 ブレイズ幼児彼はこれを単語の起源として提案した。 flamenco このアラビア語の複合名詞 ファラ・メングスこれは放浪する農民を意味しますが、「逃げる人」とも訳すことができます。
ブラス・インファンテのこの理論を考慮すれば、それは真実であると考えられる。ここで私は論文を提示するつもりはなく、単なる意見や推測を提示するつもりなので、次のように言う。 そうなのかもしれないが、分からない。ここでは命令的または無謀な発言はしたくない。17世紀にイベリア半島から追放された後、モリスコの中にはスペインの故郷を離れることを拒否し、キリスト教に改宗したふりをしたり、隠れ家に潜伏したり、時にはジプシーの部族や 道の人々、 教授がフランドルの人類学に関するエッセイで明らかにしたように、法の外の人々、または異なる生活を送っている人々、公的機関や社会的尊敬にあまり執着していない人々 クリスティーナ・クルセス。 しかし、それは flamencoモリスコであり、ジプシーや他の社会階級ではない。 ジプシー o 派手に装飾された、 18世紀と19世紀の岐路に立つスペイン社会では非常に一般的であったが、フランス化した人々や啓蒙された人々、例えば カダルソ o ホベジャーノス。
今日では多くの人に否定され、ほとんど忘れ去られている別の説(学者によって支持されていたが)は、 flamenco それらから来る フランドルのテルシオ 現在のオランダがスペイン領だった時代には、 flamencoはい、もちろんです。しかし、文化的、言語的、民族的な意味でのことです。
「鳥は呼んだ flamenco 「片方の脚を上げ、もう片方の脚を水中と地面につけ、同時に翼を上げます。これはフラメンコダンサーが行うことで、19世紀のカンディルダンスで男性が行っていたのと同じです。かかとを踏み鳴らし、大地を踏みしめ、腕や脚を上げ、女性はテーブルの上で闘牛の動きを真似てヴィトーを踊りました。」
しかし、おそらく最も馬鹿げていて、滑稽で、滑稽だと考えられている理論こそ、私がここで擁護しようとしている理論でしょう。ちなみに、今日では完全に忘れ去られていますが、ある著名な学者によっても擁護されていました。私が言及しているのは、 flamenco 芸術に言及する jondo 同名の鳥から来ている flamencoええ、そうです、それが私の考えです。それがそこから来ているのです。なぜでしょうか?それは、再びオッカムの法則を思い起こさせるからです。 それは、形式的な外観と最も常識的な観点から見て、最も単純で、最も直接的で、最も直接的な理論です。私の言葉に、多くの人が皮肉な笑みを浮かべる様子が目に浮かびます。私はそれを理解し、受け入れます。先ほども申し上げたように、あらゆる批判や反論を歓迎します。私の理論や単純な意見を裏付ける確実な資料はありません。もしかしたら、誰かが私の顔にそれをぶつけてくれるかもしれません。 色彩.
しかし、見てみましょう。 flamencoその起源を辿るには、音楽的な視点ではなく、まず社会学や人類学的な視点からアプローチする必要がある。もちろん、 flamenco他の音楽と同様に、 音楽の規則から学ぶ必要があるしかし、その社会学的起源を辿ることはできず、ましてやその名称の由来を解明することはなおさら困難である。クリスティーナ・クルセスが再び明らかにしたように、少なくとも部分的には、 cante 道行く人々の中で、 正直な社会から疎外された人々、浮浪者、軽犯罪者や他の人々と一緒に行動し、 悪い生活人々も捨てられ フォワード、生意気で、乱暴な男たち…
さて、続きを見てみましょう。18世紀と19世紀の小説や文学を見てみると、その時代の物語に登場するハンサムな男性などの特定の人物が、数年後にはポン引きとして、そして最終的には19世紀には、 flamencos. 庶民にとってフラメンコの人というのは、生意気で前向きな人ではないでしょうか。 「私に意地悪しないで flamenco「」と言っているが、それを言っているのは、相手が歌い始めたからではない。 flamencoですが、非常に flamenco、ちょっと生意気かもしれないし、ちょっと生意気かもしれない。
そして最後に、明白だが示唆に富む美的な性質について。 flamenco 彼は片方の足を上げ、もう片方の足を水と地面につけます。水と地面、なんとフラメンコの二つの言葉でしょう!同時に翼を上げます。これはフラメンコダンサーがすることであり、男性が踊っていたことです。 キャンドルダンス 19 世紀から、闘牛士はかかとを鳴らし、大地を踏みしめ、腕や足を上げ、女性はテーブルの上で闘牛の動きを真似てヴィトーを踊っていました。 クールな若者、変人、ジプシー、そして flamencos. 反フラメンコ、反闘牛の人が、20 世紀初頭のスペイン社会の一部、特にフラメンコイズムを非常にうまく描写していたのは面白いことです。 エウジェニオ・ノエル。 ノエルが引用した著作の中で回想しているように、この作家は、一世紀前の啓蒙主義と同様に、フラメンコに付随し、言語においてはジプシー、服装においては「マドリッドのポン引き」を模倣した「セニョリティーズモ」(貴族階級)の「階級差別」を痛烈に批判した。
闘牛の雰囲気の一部、つまりノエルの作品に出てくる闘牛士という現象は、私には彼が描いた暗いスペインに少し似ているようにいつも思えてきたと言わざるを得ません。 ソラナ。 闘牛士の半端な追随者、時には「供給者」。フラメンコ界ではそれほど一般的ではないが、時にはよくあることだ。もちろん、闘牛士の演技を一度でも見れば、全てが容認され、容認される。 ポーラ へ キュロ マエストランサかヘレスか。でも、私たちは言葉の起源について話していたんです flamenco特定の疎外された集団や環境に触れた後で、ハンサムな人、傲慢な人、…について考えずにいられるでしょうか。flamencos.
でも、もうバラには触れないでおこう。その名前に何の意味があるというんだ?闘牛場の環境からか flamenco ついに、そのような闘牛士の半分のベロニカの夢やうめき声を思い出す jondo そのような歌手や歌手の象徴となったのです ウンベルト·エーコ その中で バラの名前: たとえ物自体が客観的に存在していなくても、たとえバラが存在しなくても、重要なのはその本質、その香りの崇高な記憶です。そして私たちは、 フアン·ラモン·ヒメネス:「もう触らないで。バラはそういうものなんだから。」わかりました。






