特定の文字にリンクされている文字があることはよく知られています。 canteある意味、それらは切り離せないものです。歌詞と音楽はフラメンコの伝統によって結びついています。例えば、 彼らは私に送って来てくれます…ほとんどすべての人が、それは 白髪それを録音したのがジャベーラでない限り、それはまったく普通のことです。 アントニオ・ポゾ フクロウ 1906年に同じ歌詞で演奏した。もし私たちが聞いているのが 壮大なアルカラ通りの輝きカタツムリであることは間違いないが チャコン オリジナルのおもちゃからその文字を取得します。 サンタ クルス デ ムデラ 彼はそれを記録します Pastora。 手紙 さあ、見せびらかすのはやめなさい。 私たちはそれを聞いた かたつむり ソレアの個人的な変種を通じてすでに アウレリオ 他の人と。そしてそれはレパートリーの中にある flamenco 複数の例があります。とにかく、もし cante サイコロ 水風船を投げています。 それはミラブラスです、もし アロスノの王室通り 有名な 低く垂れ下がった杖ファンダンゴの アンダルシアの少女 1926年にギターで録音された ニノ・リカルドそれでも、私が言うように、永遠に彼らのものと結びついている手紙はたくさんあります cante マトリックス。
問題は、音楽と歌詞の関連性が、 ペペ・マルチェナ ユランダがアンソロジーでソレアと名付けた cante 彼は後に マイレナ a チャラムスコ間違いは、マルチェナがそれを実際には対応する文字で記録したことです。 cante アンドゥハル出身のフラメンコ歌手より ホセ・ユランダ音楽は全く異なりますが、 マルチェナ 1963年からギターを弾きながら パキート・シモン それは諺についてです cante チャラムスコより、歌詞付き 私はロサレスを放棄する彼女が半世紀以上前に録音したものは ザ・ガリド 1908年にヘレスからギターと共に グラナダのロマン 分類は ルイス y ラモン・ソレル ユランダみたいに。これも二人とも同じ歌詞。 canteそうです。それがポイントです。
私は、この話題について、懐かしい人たちとよく話しました ルイス・スアレス アビラ16世紀のロマンスは、場所や時代によって全く異なる音楽で歌われると、私は何度も主張しました。音楽ジャンルの自然な進化のせいで、歌詞が4世紀もの間音楽と結びつき続けることは不可能です。長年言い続けてきたように、音楽は物質と同様に創造も破壊もされず、ただ変化するだけです。そして、ルイスにも何度もこのことを伝え、例えば彼が録音した「ラ・モンハ」のようなロマンスが… ポートブラックIF、 cante もともと、今日私たちが認識している音楽について ショートペテネラこれは、1826年にベラクルスからカディスに戻ったメキシコのペテネラがそのバラードからインスピレーションを得たという意味ではなく、むしろその逆のことが起こった可能性が高いということです。つまり、エル・ネグロがそのバラードの歌詞を当時非常に人気のあったメロディーに取り入れ、それが後に 彼らはペテン地方のワステカ人です.
1900年に生まれたメロディーは、はるかに古い歌詞で演奏できます。ロマンスは、何世紀も前から歌詞のレパートリーとして親しまれてきましたが、非常に現代的なメロディーで歌われており、実際、実際に歌われています。18世紀の文献で「ファンダンゴ」という言葉を読んで、それが今日私たちがファンダンゴと呼んでいるものと同様のスタイルを指していると思い込む誘惑に陥らないようにしましょう。
つまり、歌詞は必ずしも特定のメロディーに対応する必要はありません。さらに、メロディーには無限の数の歌詞を乗せることができるように、歌詞は複数のメロディーに対応付けられます。すべては、作者や演奏者の意志、つまり同じメロディーに異なる歌詞を当てはめる能力にかかっています。歌には通常、それぞれ異なるヴァース(詩)がありますが、メロディーは共通しています。これは歌の形式の構造的な性質に内在するものです。 flamenco 歌について話しているのではなく、 canteはい、例えばシギリージャの単一の旋律のバリエーションが、非常に異なる歌詞に対応できることはよく知られています。 輝き方 a マヌエラ・レイエス それは全く別の世界であり、両方の歌詞は偉大なカタツムリの歌の録音と一致している。 アントニオ・チャコン.
歌詞から楽曲の年代を推測するのは無意味です。歌詞はもっと後、あるいはもっと前のものかもしれません。ある詩が7世紀も前のものだなんて… cante メロディーが古いからといって、どんな状況下でもメロディー自体が古いとは限りません。全く違います。実際、歌詞は書き留められるので、メロディー自体はずっと新しい可能性が高いです。しかし、口承で伝えられる音楽は本質的に静的なままでいることはまずありません。むしろその逆です。口承が元の形で1世紀以上続くことはまずないという原則(これは、音楽が何らかのパラメータを変えずに100年も続くことはないという原則と同じです)によれば、メロディーの流れは必ず変化します。よく使われるささやき合いのゲームでも同じことが起こります。最初の人が言ったことは、最後の人に届く頃には、大抵全く違うものになっているのです。
逆もまた真なりです。伝統的なメロディーは、時代とともに大きく異なる歌詞を持つことがあります。様々な地域で共有されているメロディーは、それぞれ異なる歌詞を持つことがあります。これは、歌詞と音楽が独立していることを裏付けています。歌詞と音楽はしばしば密接に結びついていますが、このようなジャンルでは… flamenco 同じメロディー(バリエーション)なのに、歌詞(バージョン)が全く違うなんて、つまらないですよね… flamenco すべてのソレアが ホアキン・デ・ラ・パウラ 同じ歌詞で歌われていた。そこに、 flamenco.
では、本題に入りましょう。1900年に生まれたメロディーは、はるかに古い歌詞で演奏できます。そして先ほども述べたように、ロマンスの場合、何世紀も前から続く叙情詩のレパートリーは、非常に現代的なメロディーで歌われ、実際、歌われています。その場合でも、編曲の奥深い感情は失われません。18世紀の文献で「ファンダンゴ」と読んで、今日私たちがファンダンゴと呼んでいるものと同様のスタイルを指していると考えてしまう誘惑に陥らないようにしましょう。これらは同音異義のジャンルですが、時代によって音楽性が大きく異なります。これが口承による伝承の本質なのです。♦

















































































